Qu’est ce que / qu’est-ce que c’est ? la folie ? : Définition et concept
Le mot loco est le terme que nous utilisons dans notre langue pour désigner une personne dont les facultés mentales sont déséquilibrées, c’est-à-dire, en termes plus simples, loco est celui qui a perdu la tête.La personne folle souffre de la maladie de la folie, qui implique un déséquilibre mental et qui fait que l’individu qui en souffre présente divers symptômes caractéristiques tels que : perception déformée de la réalité qui l’entoure, perte du contrôle avec lequel les actions et les expressions désinhibées vont commander, apparition d’hallucinations, manifestation de comportements compulsifs et insensés, parmi les plus récurrents.
Les symptômes peuvent donc être extrêmement variés et certains sont plus évidents que d’autres, selon les cas, bien que celui qui marque le mieux la situation soit celui du détachement de la réalité.
D’autre part, le mot ‘fou’ est aussi fréquemment utilisé dans le langage familier pour faire référence à diverses questions. Lorsque quelqu’un accomplit une action, un comportement, qui se distingue par son imprudence, il est courant de parler de fou et de folie pour faire référence à ce fait. En d’autres termes, dans ce cas, il n’y a pas de pathologie présente mais il s’agit simplement d’une action ou d’un comportement irréfléchi et stupide. Tu es fou, tu ne peux pas griller deux feux rouges.
Mais il existe d’autres utilisations du terme dans le langage courant, par exemple : pour exprimer ce qui dépasse les limites du commun, de l’habituel (‘la inflación en el país es de locos’) ; lorsqu’on veut exprimer un énorme désir ou enthousiasme pour quelque chose (‘la gente estaba loca por sacar las entradas de Chayanne’) ; et pour exprimer un système qui ne fonctionne pas de manière satisfaisante (‘mi computadora se volvió loca, no se apagaga’).
Il existe également un certain nombre d’expressions populaires qui contiennent le mot loco, telles que : ni loco (ce qui revient à dire ‘pas question’) ; cada loco con su tema (lorsqu’une personne insiste trop sur une question) ; loco por tal o cual (pour exprimer que quelqu’un est amoureux) ; hacerse el loco (faire semblant de ne pas remarquer quelque chose) ; et a lo loco (lorsque quelque chose n’est pas réfléchi).