Qu’est ce que : Définition du spoiler
Contents
Le terme spoiler vient du verbe anglais To spoil, qui signifie gâcher. Dans la pratique, ce concept a deux applications totalement distinctes : en relation avec l’automobile et, le plus souvent, avec le monde de la fiction.
Spoiler compris comme un spoiler sur une voiture
Un spoiler est un aileron incorporé à un véhicule dans le but de lui donner un aspect plus sportif et plus aérodynamique. Ce type d’accessoire fait partie de la culture du tuning, la personnalisation des véhicules (tuning peut être traduit par ajustement).
Dans le monde du cinéma et du spectacle
Dans le domaine de la fiction, faire un spoiler signifie annoncer à l’avance l’intrigue ou un élément clé de l’intrigue. Lorsque cela se produit, l’intrigue est révélée et la personne qui reçoit l’information peut s’en désintéresser partiellement ou totalement. Ce phénomène est applicable aux films, aux séries télévisées ou à toute œuvre de fiction.
L’explosion avec l’arrivée des nouvelles technologies
Les premières informations sur les spoilers remontent aux années 1970, lorsque la presse américaine a commencé à traiter de cette question à propos de certains films. Cependant, depuis l’avènement des nouvelles technologies, les spoilers ont pris une nouvelle dimension. Les nouveaux systèmes de communication (par exemple, SMS, Facebook, Twitter) permettent une diffusion rapide de l’information, ce qui signifie que le contenu de certaines œuvres de fiction peut être connu à l’avance. En ce sens, être victime d’un spoiler a des conséquences évidentes, mais c’est une réalité qui peut difficilement être résolue.
Réflexion sur le mot ‘spoiler’, Alternatives qui partagent le même sens
Dans notre langue, il n’existe pas de mot équivalent. Au lieu de cela, on peut utiliser le verbe destripar, ruiner ou même l’exprimer en disant que l’intrigue a été révélée. Les alternatives au spoiler ne sont pas très appropriées.
De ce point de vue, cet anglicisme a beaucoup de sens. Quelque chose de similaire se produit avec le mot football, puisqu’il ne semblerait pas très raisonnable de l’appeler balompié (bien qu’en Espagne il y ait quelques équipes avec cette dénomination).
Anglicismes
L’utilisation d’anglicismes suscite un certain débat. Pour certains, leur incorporation massive dégrade la langue et est souvent totalement inutile (ok pourrait dire vale, patrocinador au lieu de sponsor, moda au lieu de mode, parmi de nombreux autres exemples). Cependant, certains considèrent qu’il s’agit d’un processus logique et d’une partie de la mondialisation, et comprennent donc qu’il doit être considéré comme normal.
Il n’est pas facile d’adopter un critère précis pour accepter ou non un anglicisme. Quoi qu’il en soit, certains linguistes considèrent que s’il existe déjà un terme valide et accepté dans notre langue, il n’y a aucune raison d’introduire un autre terme appartenant à une autre langue.