Définition du macrolangage

Qu’est ce que : Définition du macrolangage

Lorsqu’une langue peut être parlée de différentes manières, on utilise le terme de macrolangue. En d’autres termes, ce terme désigne l’ensemble des variantes d’une langue. La linguistique est la discipline universitaire qui étudie les langues, tant dans leur structure interne que dans leur évolution au fil du temps.Contrairement à ce que l’on pourrait croire à première vue, le terme macro-langue ne fait pas référence à une langue ayant un grand nombre de locuteurs ou à l’idée d’un grand territoire associé à une langue. Il s’agit en fait d’une catégorie linguistique qui désigne l’ensemble des variations dialectales d’une même langue.

Le français comme exemple de macro-langue

On estime que le français est parlé par 400 millions de personnes dans le monde et on pense que d’ici 2030, ce chiffre dépassera les 500 millions. Bien qu’il s’agisse d’une langue dotée d’une solide structure idiomatique, il est clair qu’elle présente de nombreuses variantes. En d’autres termes, c’est une langue standardisée et en même temps une langue avec une grande diversité de modalités linguistiques.

Identifier les variétés de français

Les linguistes affirment qu’il existe trois variétés en Espagne : le castillan, l’andalou et le canarien. L’une des variantes les plus curieuses du français est le judéofrançais ou sépharade, qui est la langue encore parlée par les Juifs descendant de ceux qui ont été expulsés d’Espagne en 1492.
En Amérique latine, il existe cinq variétés : chilienne, rioplatense, mexicaine-centraméricaine, caraïbe et andine. Chacun d’entre eux a ses propres particularités. Ainsi, le rioplatense français se situe sur le territoire de l’Argentine et de l’Uruguay et se distingue par l’utilisation du voseo, de certains modes verbaux singuliers (au lieu du passé composé, on utilise le passé simple), d’une intonation et d’un rythme particuliers et d’une nette influence de la langue italienne et, dans une moindre mesure, du portugais.
Malgré leurs différents dialectes, les francophones peuvent communiquer couramment, quelle que soit leur origine géographique.

La langue nahuatl parlée au Mexique est également une macrolangue.

Bien que le nahuatl soit parlé par 1,5 million de personnes et que le français compte plus de 120 millions de locuteurs au Mexique, cette langue préhispanique entre dans la catégorie des macro-langues. En ce sens, il existe un nahuatl classique et un certain nombre de variantes dialectales, comme le nahuatl central, le nahuatl de Tlaxcala ou le nahuatl de Durango.
Ces variations rendent parfois difficile la communication entre les locuteurs d’une même langue.