Qu’est ce que : Définition de Mirar
Le mot mirar est l’un de ces termes que nous utilisons dans notre langue pour désigner diverses choses, même si, il faut le noter, nous l’utilisons surtout pour indiquer l’action de diriger notre vue, notre regard vers un point, un objet ou un lieu précis. Cette observation visuelle que quelqu’un fait de quelque chose va normalement produire un regard particulier sur le point observé, qui peut être communiqué par des mots, des gestes ou des gestes qui indiquent l’approbation ou la désapprobation correspondante de ce qui est observé.Un autre usage que nous appliquons à ce mot est celui de penser, c’est-à-dire que nous l’utilisons pour indiquer à un autre de réfléchir à telle ou telle action avant de la mettre en pratique. Faites attention à la façon dont vous traitez Juan, car c’est un bon ami du patron et il peut le commenter.
Il est également possible que nous utilisions le mot mirar pour exprimer l’estime et l’appréciation que nous avons pour quelque chose ou quelqu’un et aussi lorsqu’une personne a une haute opinion de quelque chose. Laura regarde très attentivement la présence des employés, J’essaie d’être impeccable à tout moment. D’autre part, le mot regard est utilisé pour indiquer une disposition spatiale spécifique, comme être disposé devant quelque chose. Notre maison fait face à la mer.
De même, lorsqu’une personne s’occupe de quelque chose ou de quelqu’un avec dévouement, on dit qu’elle est regardante. Ma belle-mère regarde beaucoup son mari, elle s’assure toujours que rien ne manque.
L’autre usage courant est celui de synonyme de ‘regarder’. J’ai regardé dans le tiroir du bureau mais je n’ai pas trouvé les lunettes.
Parallèlement, il existe un grand nombre d’expressions populaires qui contiennent le mot mirar et sont largement utilisées dans notre langage quotidien : mirame y no me toques (on l’utilise pour désigner cet individu ou cette chose délicate qui ne résiste pas à une trop grande manipulation) ; bien mirado (ce qui a été pensé avec beaucoup de profondeur) ; mirar por encima del hombro (exprime la fierté de quelqu’un) ; ¡mira quien habla ! (on l’utilise quand quelqu’un critique une autre personne pour quelque chose et qu’il a lui-même le même défaut) ; mirar mal (utilisé pour exprimer l’aversion que quelqu’un a pour une autre personne) ; mirar algo por encima (on l’utilise quand on veut indiquer ce qui a été vu très rapidement, sans attention).