Qu’est ce que : Définition de la cacophonie
Contents
La cacophonie est un phénomène caractérisé par la perception désagréable de sons résultant de l’utilisation de syllabes similaires en succession ou répétées dans une même phrase.La cacophonie est généralement le résultat d’une écriture pauvre ou négligée, bien qu’elle soit parfois considérée comme un procédé littéraire.
Formes communes de cacophonie
Des mots acoustiquement inharmonieux peuvent être utilisés à l’écrit, ce qui est le résultat d’un certain nombre d’erreurs courantes.
La forme la plus courante de cacophonie se produit lors de l’utilisation de mots ayant des terminaisons similaires, comme dans le cas de certains adverbes ou diminutifs. Elle est également fréquente lors de la narration d’événements utilisant des verbes de la même forme temporelle de manière continue ou lorsque des mots avec des préfixes similaires sont utilisés.
Un autre fait qui conduit à la cacophonie est la répétition de la même voyelle lorsqu’elle se trouve à la fin d’un mot et au début du suivant, comme cela se produit par exemple dans les cas suivants : ‘une panne’, ‘l’alerte’, ‘beaucoup d’eau’.
.
La cacophonie comme procédé littéraire
Cacophonie peut être utilisé pour exprimer l’ignorance ou le manque de langage en se référant à un autre, ou avec un caractère péjoratif. De grands écrivains comme Miguel de Cervantes ont utilisé ce procédé dans leurs œuvres.
Une autre utilisation de la cacophonie est l’écriture de textes ludiques comme les virelangues, dans lesquels la prononciation à haute voix est difficile et il est courant de faire des erreurs ou de changer de mots, comme dans la célèbre histoire des trois tristes tigres qui ont mangé du blé dans un champ de blé.
Comment corriger la présence de la cacophonie dans les textes ?
La meilleure façon de détecter la présence d’une cacophonie est de lire le texte à analyser à haute voix, en recherchant les sons disharmoniques, les répétitions ou les groupes de mots difficiles à prononcer en raison de leur similitude.
Une fois les mots en conflit identifiés, il faut remplacer l’un d’eux par un synonyme, changer leur ordre dans la phrase, passer au singulier ou au pluriel, modifier le temps du verbe ou même réécrire l’idée.
La langue espagnole possède une série de règles grammaticales qui cherchent à résoudre le problème de la cacophonie. C’est le cas de l’utilisation d’un article indéfini masculin devant un mot qui commence par la lettre a, même s’il est féminin, des exemples de cette situation sont : ‘el agua, au lieu de la agua’, ‘el asa, au lieu de la asa’.
Dans le cas des adverbes se terminant par mente, la règle grammaticale stipule que seul le dernier doit avoir cette terminaison, tandis que les précédents doivent être remplacés par la forme féminine ou masculine de l’adjectif. Un exemple de cela serait : ‘clairement et simplement’ qui devrait être changé en ‘clairement et simplement’.
Une autre utilisation de la cacophonie est l’écriture de textes ludiques comme les virelangues, dans lesquels la prononciation à haute voix est difficile et il est courant de faire des erreurs ou de changer de mots, comme dans la célèbre histoire des trois tristes tigres qui ont mangé du blé dans un champ de blé.
Une fois les mots en conflit identifiés, il faut remplacer l’un d’eux par un synonyme, changer leur ordre dans la phrase, passer au singulier ou au pluriel, modifier le temps du verbe ou même réécrire l’idée.
La langue espagnole possède une série de règles grammaticales qui cherchent à résoudre le problème de la cacophonie. C’est le cas de l’utilisation d’un article indéfini masculin devant un mot qui commence par la lettre a, même s’il est féminin, des exemples de cette situation sont : ‘el agua, au lieu de la agua’, ‘el asa, au lieu de la asa’.
Dans le cas des adverbes se terminant par mente, la règle grammaticale stipule que seul le dernier doit avoir cette terminaison, tandis que les précédents doivent être remplacés par la forme féminine ou masculine de l’adjectif. Un exemple de cela serait : ‘clairement et simplement’ qui devrait être changé en ‘clairement et simplement’.