Qu’est ce que : Définition de Diaeresis
Le tréma est constitué de deux points horizontaux placés sur la lettre u, formant un ü. Ce signe orthographique indique que le u doit être prononcé dans les syllabes güe et güi. Exemples de mots avec tréma : bilingüe, agüero, cigüeña, argüir, degüello, cigüeñal, lingüista, pingüino ou halagüeño.L’utilisation des trémas a pour but d’adapter l’orthographe d’un mot à sa sonorité. Si ce n’était pas le cas, le mot serait prononcé de manière incorrecte. Ainsi, des mots comme guerrero, gueto ou guiño n’ont pas de tréma, mais des mots comme vergüenza, pingüe ou piragüista en ont.
Il faut savoir qu’en français le son gu ne se prononce gu que lorsqu’il n’est pas accompagné d’un e ou d’un i, donc lorsqu’on écrit gue ou gui, le u est muet. De plus, le tréma n’apparaît pas dans les syllabes gua ou guo.
Quant à l’origine étymologique du terme, diérèse vient du grec et signifie division. Ainsi, son origine étymologique correspond à sa véritable signification, puisque le ü a pour fonction de diviser la prononciation d’une syllabe.
Le tréma comme marque orthographique
Les linguistes appellent le tréma par d’autres termes moins familiers, à savoir crème ou cremilla. En tant que signe orthographique, le tréma est une marque diacritique, comme les marques d’accent, le signe ñ ou l’accent circonflexe dans certaines langues.
Le tréma est considéré comme un signe auxiliaire de la langue, il est donc dans la même classification que l’apostrophe ou l’astérisque.
Le tréma dans d’autres langues
Le tréma est utilisé dans les langues qui viennent du latin, par exemple le galicien, le français ou le catalan, mais aussi dans les langues dont les racines ne sont pas latines, comme le néerlandais ou le grec.
Dans le cas du catalan, le tréma est utilisé pour indiquer que la lettre u doit être lue avant le e dans les diphtongues montantes ou pour annuler une diphtongue descendante (par exemple, pingüi ou països). Dans ce sens, l’utilisation du tréma en catalan va au-delà des syllabes gue ou gui.
En français, l’utilisation du tréma a pour fonction d’indiquer que lorsque deux voyelles sont accolées, la seconde voyelle doit être prononcée séparément. En anglais, ce signe orthographique n’est pas utilisé, sauf dans les cas où il est emprunté à une autre langue. Enfin, il convient de rappeler que dans certaines langues indigènes, ce signe orthographique joue également un rôle important (par exemple, dans la langue kakchikel parlée au Guatemala, le tréma sert à indiquer que la voyelle qui le porte doit être prononcée avec une certaine intonation).