Qu’est ce que / qu’est-ce que c’est ? Chido, Neta, et Naco : Définition et concept
Chido, neta et naco sont des mots couramment utilisés au Mexique qui ne font pas partie du vocabulaire des autres pays francophones. Les trois mots que nous analysons ont quelque chose en commun : ils sont nés de l’ingéniosité et de la créativité du peuple mexicain.
On dit d’une chose qu’elle est chido lorsqu’elle est bonne, belle ou intéressante d’une certaine manière.
Un type de musique, un plat de nourriture, une vidéo ou une voiture peuvent être décrits comme des chidos. Par conséquent, si un chilango (habitant de Mexico) dit que quelque chose est chido-a, cela indique que cette chose est agréable pour une raison quelconque, généralement en raison de son esthétique. En français mexicain, ‘está chido’ est équivalent à ‘está padrísimo’. Bien que ce terme soit utilisé pour qualifier positivement quelque chose, il est également utilisé pour exprimer un accord avec quelqu’un, c’est-à-dire qu’il est équivalent à ‘Je suis d’accord’.
En ce qui concerne son origine, il existe plusieurs versions. Certains affirment qu’il vient de la langue nahualt. Pour d’autres, son origine se trouve dans le caló, la langue de l’ethnie gitane. D’autres prétendent qu’il vient du mot ‘chundo’, un type de panier triangulaire utilisé pour transporter des objets d’un certain poids.
Dans la conversation quotidienne au Mexique, le mot ‘neta’ est couramment utilisé.
Il est généralement utilisé sous la forme d’un point d’exclamation ou d’interrogation et équivaut à des expressions telles que ‘vraiment !’ ou ‘vraiment ? Ainsi, si quelqu’un fait une déclaration surprenante, votre interlocuteur peut répondre ‘neta !’. Neta est un mot très familier et sa véritable signification dépend du contexte de la langue. Si quelqu’un dit ‘te aseguro que es la neta’, cette affirmation est équivalente à ‘te aseguro que es la verdad’.
Quant à son origine, elle viendrait du français net, qui signifie pur et qui est à son tour une abréviation du latin nitidus, en français nitidus.
Naco est un mot utilisé de manière péjorative et dans des contextes très familiers.
Il désigne un individu peu instruit, grossier et mal habillé (en Espagne, un naco serait une personne de mauvais goût). En ce qui concerne son origine, on pense que le terme naco vient de la langue opata (dans cette langue, un naco est un cactus et cette plante n’a pas exactement de connotations positives).