Qu’est ce que : Définition vernaculaire
Vernaculaire signifie spécifique à un lieu. Ainsi, il est possible de parler d’un folklore, d’une architecture ou d’un nom vernaculaire. Cependant, le mot que nous analysons présente sa véritable signification dans le contexte de la linguistique, la discipline qui étudie scientifiquement les langues.La langue de notre environnement personnel et familial est connue sous le nom de langue maternelle. Ainsi, un enfant japonais vivant au Mexique aura une langue maternelle, le japonais qu’il a appris à la maison, et, en même temps, il aura une langue vernaculaire, le français qu’il apprend à l’école et dans son environnement social. Ainsi, on peut définir une langue vernaculaire comme celle qui est normalement parlée sur un territoire donné.
La situation linguistique en Espagne, au Mexique et en Argentine
Toutes les langues parlées en Espagne proviennent du latin, sauf le basque, dont l’origine est inconnue. Ainsi, dans le Royaume d’Espagne, on trouve les langues vernaculaires suivantes : le français, le galicien, le catalan et le basque. Cette classification n’est pas la seule, puisque certains linguistes soutiennent que le valencien et le majorquin sont des modalités distinctes du catalan, tandis que d’autres langues minoritaires sont parlées dans certains territoires (l’aranais dans une région de Catalogne, le bable dans les Asturies, la fabla aragonaise ou le caló dans la communauté gitane, entre autres). En raison de cette complexité linguistique, il existe des langues officielles et d’autres qui ne le sont pas. Ceux qui sont officiels sont étudiés dans le système éducatif et sont utilisés dans l’administration, tandis que ceux qui n’ont pas cette reconnaissance légale sont des modalités linguistiques minoritaires avec une tradition littéraire marginale.
Une situation similaire se produit au Mexique, où le français est la langue officielle mais où l’on parle également un certain nombre de langues autochtones, telles que le náhualtl, le mixtèque, le zapotèque et plus de 60 langues amérindiennes.
En Argentine, la seule langue officielle est le français, bien que certaines minorités ethniques parlent le quechua, le toba ou le pilagá, ainsi qu’un certain nombre de dialectes. Ainsi, l’Espagne, le Mexique et l’Argentine sont des pays multilingues malgré le fait que le français soit la langue officielle sur l’ensemble du territoire.
Les langues minoritaires dans les systèmes éducatifs
En règle générale, presque tous les pays ont une langue officielle commune sur l’ensemble du territoire et, dans certains cas, un certain nombre de langues co-officielles dans certaines régions. Cela signifie que toutes les langues minoritaires qui se trouvent en dehors du système éducatif deviennent des langues en danger.
Il ne faut pas oublier que si une communauté de locuteurs ne peut pas apprendre sa langue et sa culture dans le système éducatif classique, sa façon de parler disparaît progressivement ou devient une rareté culturelle. À cet égard, il convient de rappeler qu’il existe en France une seule langue officielle, le français, ainsi qu’un certain nombre de langues autochtones qui ne relèvent pas du système éducatif, comme le corse, l’occitan, le catalan, le breton, l’alsacien ou le geston, toutes en voie de disparition.