Qu’est ce que : Définition de Querer
Le terme querer a des usages différents selon le contexte dans lequel il est utilisé. En fouillant dans son origine latine, on découvre que querer signifie vouloir, essayer d’obtenir.En revanche, l’usage le plus répandu du mot nous dit que vouloir, c’est avoir ou ressentir de l’affection, de l’amour, pour quelque chose ou quelqu’un. Fortune ou pas fortune, je t’aimerai toujours, tu le sais ; j’aime tellement Juan que je ne pense pas pouvoir vivre sans lui ; j’aime tellement ma médaille qu’il me l’a seulement enlevée quelquefois.
Selon l’usage populaire, querer impliquerait, dans une échelle d’affection, un sentiment beaucoup moins profond que amar, même si bien sûr, cela dépendra de l’émotion et du sens que chacun lui donne, bien qu’il soit une réalité que lorsque les couples commencent à se former ils disent qu’ils s’aiment, par contre, lorsque le lien devient plus profond au fil du temps et des engagements, te quiero prendra la place de te amo ; mais comme nous l’avons dit, il s’agit d’une question de tradition sémantique installée qui ne doit pas être universelle pour tout le monde. Le mot querer peut également impliquer le désir ou le souhait de quelque chose. Je veux avoir du poisson pour le dîner ce soir ; je ne veux pas que tu apportes quoi que ce soit pour le dîner, nous t’inviterons ; Laura voulait terminer tout le travail qu’elle avait à faire pour pouvoir rentrer chez elle en paix.
En revanche, le mot querer est utilisé de manière récurrente pour rendre compte des actions suivantes : resolver, determinar, pretender, intentar et tener voluntad …Juan veut toujours obtenir ce qu’il veut ; María veut vingt mille pesos pour sa voiture ; nosotros queremos que la división de bienes sea de esta manera.
De même, dans le jeu, le terme querer a une présence particulière, car, par exemple, querer implique d’accepter un défi qui nous est proposé : quiero re truco ; envido ? Quiero, sont des expressions populaires dans le jeu du truco.
Et parmi les expressions les plus courantes qui utilisent ce mot, on trouve : cuando quiera (à tout moment), donde quiera (à l’endroit qui vous plaît), sin querer (sans intention) et como quiera que (de n’importe quelle manière).