Qu’est ce que : Définition de Errands
Contents
Dans l’usage courant de la langue, le mot errand a deux significations distinctes. D’une part, il s’agit d’un court message qui est transmis de bouche à oreille à une autre personne. Dans ce sens, le message ou l’avis peut être donné directement, de sorte qu’une communication a lieu entre deux individus (je lui ai donné un message au téléphone hier soir) ou indirectement par la médiation d’une personne (Jean a envoyé un message à son père par l’intermédiaire d’Irène). Dans un autre sens, une course est une action spécifique visant à remplir un ordre et qui implique généralement de sortir dans la rue pour l’exécuter.Dans le second sens, recado est équivalent à mandado, un terme très courant dans le français parlé en Amérique mais non utilisé en Espagne.
La technologie comme nouveau moyen de transmission
Bien que l’idée de transmettre un message à une autre personne soit très courante, cette réalité a considérablement évolué au fil du temps. Avant l’apparition de certains moyens de communication (notamment le téléphone), le message était un moyen de communication essentiel. Avec l’irruption des sms, whatsapps ou messages vocaux, le message traditionnel s’est adapté aux nouvelles technologies.
La personne en tant que messager
Une preuve évidente que l’idée de la course a évolué est le fait que nous ne parlons plus du garçon de courses, la personne qui a pour fonction de faire des courses (dans certains pays d’Amérique latine, le garçon de courses est un moineau). La figure du garçon de courses a pratiquement disparu et est plus typique d’autres époques, où certains jeunes effectuaient ce type de tâches, notamment dans le monde du travail. Cependant, il est encore utilisé sous la forme d’une expression (no soy el recadero de nadie).
Langue familière et langue cultivée
Il existe presque toujours deux manières différentes de communiquer : l’une plus informelle, familière et directe, l’autre plus cultivée. C’est ce qui se passe avec le terme ‘course’. Dans un contexte formel ou officiel, le mot trámite ou diligencia est plus approprié que recado, qui devrait être utilisé dans des situations de tous les jours, par exemple dans la communication entre amis, voisins ou parents.
Il n’y a pas de règle spécifique quant à l’utilisation d’un langage familier ou cultivé, les deux étant également valables. Toutefois, dans le cas du mot ‘errand’, son utilisation dépend du bon sens (par exemple, il serait très inapproprié de laisser une errand dans le domaine de la communication officielle, et il serait également atypique d’utiliser une errand ou une demande pour communiquer avec une personne de confiance).